Senin, 30 Januari 2012

Pedihnya Saat Gigi Geraham yg Terakhir *Wisdom Tooth* Tumbuh

Diposting oleh Fikriyah A Tou di 20.58 0 komentar
Hmmm... malem-malem gini enaknya ngapain ya? Bahas lirik yuk! Kebetulan aku lagi sering dengerin lagu-lagunya IU dan lama kelamaan penasaran sama arti lagunya. Salah satu lagu yang aku denger tidak lain dan tidak bukan adalah "WISDOM TOOTH", lagu buatan IU sendiri. Kenapa dinamakan wisdom tooth? Mari kita bahas.
Kalian pasti tahu gigi geraham terakhir kan… Gigi graham ini biasanya muncul pada usia di atas lima belas tahun. Saat gigi ini muncul, badan mendadak demam dan merasa ngilu di tempat tumbuhnya gigi. Menurut IU, sakit karena cinta pertama lebih menyakitkan daripada sakit karena tumbuhnya gigi geraham terakhir *masa sih? kayanya sakitan sakit gigi deh? #pengalaman #plak. tanyakan saja ke IU, lebih pengalaman (?)*. Coba perhatikan lirik dari “Wisdom tooth” berikut ini: 

Indonesian translation:
Ibu, maaf atas kejadian kemarin malam
Kedua mataku menjadi sangat bengkak
Aku mengunci pintu kamar, juga tidak bisa melangkah keluar
Air mataku terus menerus mengalir, Aku harus bagaimana?

Sepertinya, tak ada seorangpun yang bisa mempertahankan cinta pertamanya di atas bumi ini
Siapapun pasti berjongkok dan menumpahkan air matanya
Dan melupakan kehidupannya
Cinta pertamaku menyakitkan seperti gigi geraham terakhirku, sakit....

Aku tak tahu, tak tahu, cintaku seperti kumbang
Sangat kejam bagiku yang masih muda
Bagaimana? hatiku sudah terbakar oh no
Cinta pertamaku, cinta ini sepertinya membunuhku, bagaimana ini...

Ibu… Apakah ayah juga pernah membuatmu kecewa seperti ini?
Aku merasa pria tidak tahu perasaan wanita dengan mudahnya
Pria jahat itu bahkan tidak menghubungiku
Cinta pertamaku menyakitkan seperti gigi geraham terakhir, sakit....

Aku tak tahu, tak tahu, cintaku seperti kumbang
Sangat kejam bagiku yang masih muda
Bagaimana? hatiku sudah terbakar oh no
Cinta pertamaku, cinta ini sepertinya membunuhku, bagaimana ini....

Sepertinya saat manis itu hanyalah sebentar
Aku harus bagaimana? Bagaimana? Apa yang harus kulakukan?
Cintaku sedikit demi sedikit bertambah besar
Aku tak tahu, tak tahu, aku terus menerus merindukannya
Bodoh bodoh, Cinta pertamaku seperti hal bodoh

Ibu, aku sepertinya ingin mati saja oh no
Cinta pertamaku, cinta ini menyakiti diriku

Cinta itu dingin, Cinta itu menyakitkan, Cinta itu bodoh
Cinta pertamaku seperti ini, sangat menyakitkan bagiku
Sangat menyakitkan bagiku yang belum dewasa
Melebihi sakit karena gigi geraham terakhir
 Credit : haerajjang

English Translate :
Mom, I'm so sorry about yesterday
My two eyes were so puffed up
I locked my door and didn't take a step outside
What do I do? Tears keep falling down

I guess there is no one whose first love lasted in this world
I guess everyone has to squat and spill tears
And forget as they live on
My first love hurts like my first wisdom tooth

* I don't know, don't know - this bug-like love
To a young me, it's too cruel
What to do? My heart is already burnt oh no
My first love - this love is going to kill me, what to do?

Mom... has dad ever made you upset like this?
I guess men don't know this easy girl's hearts
That jerk - he's not even calling
My first love hurts more than my first wisdom tooth


* Repeat

I guess the sweetness was only momentary
What to do? How? What to do?
About my love that is getting bigger?
I don't know, don't know, I keep missing him
Foolish foolish - my foolish first love
I think I am going to die, mom - oh no
My first love - this love is hurting me

Love is cold, Love is pain, Love is fool
A first love like this is too painful for me
It's too painful for me, who is immature
More than my first wisdom tooth

Original Lyric :

엄마 어젠 정말 미안해요
eomma eojen jeongmal mianhaeyo
두 눈이 너무 부어서
du nuni neomu bueoseo
방문을 잠근 채 한 발짝도 나올 수 없었어
bangmuneul jamgeun chae baljjakdo naol su eobseosseo
자꾸만 눈물이 흐르는 걸 나 어떡해
jakkuman nunmuri heureuneun geol na eotteokhae

이 지구 위엔 첫사랑을 지켜낸 사람은 없나봐
i jigu wien cheotsarangeul jikyeonaen sarameun eobtnabwa
누구나 한 번쯤 한 웅큼 눈물을 쏟아내곤
nuguna han beonjjeum han ungkeum nunmureul ssodanaegon
잊고 살아가나봐
itgo saraganabwa
내 첫사랑은 첫 사랑니처럼 아파
nae cheotsarangeun cheot sarangnicheoreom apa

* 난 몰라 몰라 이 벌레 같은 사랑
nan molla molla I beolle gateun sarang
어린 내겐 너무 잔인해
eorin naegen neomu janinhae
어쩌죠 벌써 타버린 내 맘 Oh No
eojjeojyo beolsseo tabeorin nae mam Oh No
My First Love 이 사랑이 날 죽일 건가 봐 어떡해
My First Love-i sarangi nal jugil geonga bwa eotteokhae

엄마… 아빠도 이렇게 속썩인 적 있나요
eomma… appado ireohge soksseogin jeok itnayo
남자는 이렇게 쉬운 여자 맘도 모르나봐
namjaneun ireohge swiun yeoja mamdo moreunabwa
나쁜 놈 전화도 없네
nappeun nom jeonhwado eobtne
내 첫사랑은 첫 사랑니보다 아파
nae cheotsarangeun cheot sarangniboda apa

* 난 몰라 몰라 이 벌레 같은 사랑
nan molla molla I beolle gateun sarang
어린 내겐 너무 잔인해
eorin naegen neomu janinhae
어쩌죠 벌써 타버린 내 맘 Oh No
eojjeojyo beolsseo tabeorin nae mam Oh No
My First Love 이 사랑이 날 죽일 건가 봐 어떡해
My First Love-i sarangi nal jugil geonga bwa eotteokhae

달콤한 건 한순간이었나 봐
dalkomhan geon hansunganieotna bwa
어쩌지 어쩌다 어쩐다 어쩌나
eojjeoji eojeoda eojeonda eojeona
점점 커져가는 내 사랑을
jeomjeom keojyeoganeun nae sarangeul

몰라 몰라 자꾸만 보고 싶어
molla molla jakkuman bogo sipeo
Foolish Foolish 바보 같은 내 첫사랑
Foolish Foolish babo gateun nae cheotsarang
나 죽을 것 같아 엄마 Oh No
na jogeul geot gata eomma Oh No
My First Love 이 사랑이 날 아프게 하네
My First Love-i sarangi nal apeuge hane

Love is cold, Love is pain, Love is fool
이런 첫 사랑은 내겐 너무나도 아파
ireon cheot sarangeun naegen neomunado apa
철없는 내겐 너무나 아파
cheoreobtneun naegen neomuna apa
첫 사랑니보다
cheot sarangniboda



fickeypabo
 

비크리야 Template by Ipietoon Blogger Template | Gadget Review